Proclamation 6913.
3,563 words·~16 min read·
/statutes-at-large/vol-110/proclamation-6913·A research copy — for the controlling text, always check the official state or federal source. Not legal advice.
110 STAT. 4549 Proclamation 6913 of August 23, 1996 Minority Enterprise Development Week, 1996 By the President of the United States of America A Proclamation As our Nation continues to surge forward in the competitive arena of international business, minority entrepreneurs are playing an increasingly important role. In the new global economy, minority-owned businesses represent a unique advantage for the United States; the diversity of our national business community is one of its main strengths.
Behind this success lies the daily work of thousands of minority business men and women who are continuing to renew the validity of the American Dream. Moreover, they are showing that the Dream is strongest when all can participate. These Americans have stepped forward to accept several challenges: the challenge of opening economic participation to all citizens; the challenge of overcoming the underrepresentation of minorities in business ownership and management; and the challenge of creating jobs in the communities where they are needed most.
These minority entrepreneurs entered the marketplace with no guarantees of success, and their achievements have helped level the playing field for others who wish to follow in their footsteps. Minority business leaders contribute to our country’s cultural and social heritage as well as to its economic health. As business pioneers, they are valuable role models to our youth, living heroes whose hard work and self-empowerment are strong examples for others to follow. These are the people whose work we celebrate during this 14th annual observance of Minority Enterprise Development Week.
This year’s observance is particularly poignant. It comes just months after our Nation lost Commerce Secretary Ron Brown and a group of talented and dedicated Federal employees and American business people in a tragic plane crash during a trade mission to open commercial opportunities for American businesses in Bosnia. Ron Brown worked hard to include minority business interests in our Nation’s business and economic development policies, and as we carry forward his legacy, it is our responsibility to ensure that all Americans can see business ownership as more than just a dream.
Our future as a world economic power rests on the notion that business ownership can be attained by anyone willing to work toward that goal. Minority Enterprise Development Week is a time to spotlight the minority men and women who provide the goods, services, and jobs that keep this Nation strong. These Americans support their communities and inspire future generations. They are confident and competent people whose commercial accomplishments show them to be equal to any fair competition, whether here or abroad.
NOW, THEREFORE, I, WILLIAM J. CLINTON, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and laws of the United States, do hereby proclaim September 22 through September 28, 1996, as Minority Enterprise Development Week. I call on all citizens to commemorate this week with appropriate ceremonies and activities, joining together to recognize the contributions that minority entrepreneurs make to our Nation’s economy. 110 STAT. 4550 IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-third day of August, in the year of our Lord nineteen hundred and ninety-six, and of the Independence of the United States of America the two hundred and twenty-first.
WILLIAM J. CLINTON 6914 August 26, 1996 To Modify the Allocation of Tariff-Rate Quotas for Certain Cheeses Digitization Vendor By the President of the United States of America A Proclamation Proclamation 6914 of August 26, 1996 To Modify the Allocation of Tariff-Rate Quotas for Certain Cheeses By the President of the United States of America A Proclamation 1. On January 1, 1995, Austria, Finland, and Sweden acceded to the European Communities (EC), and the EC customs union of 12 member countries (“EC–12”) was enlarged to a customs union of 15 member countries (“EC–15”).
At that time, the EC–12, Austria, Finland, and Sweden withdrew their tariff schedules under the World Trade Organization and applied the common external tariff of the EC–12 to imports into the EC–15. The United States and the EC then entered into negotiations under Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 to compensate the United States for the resulting increase in some tariffs on U.S. exports to Austria, Finland, and Sweden. 2. On July 22, 1996, the United States and the EC signed an agreement concluding the negotiations on compensation.
To recognize the membership of Austria, Finland, and Sweden in the EC–15, the tariff-rate quota
(TRQ)allocations for cheeses from these countries will become part of the total TRQ allocations for cheeses from the EC–15, but will be reserved for use by these countries through 1997. 3. Section 404(d)(3) of the Uruguay Round Agreements Act
(URAA)(19 U.S.C. 3601(d)(3)) authorizes the President to allocate the in-quota quantity of a tariff-rate quota for any agricultural product among supplying countries or customs areas and to modify any allocation as the President determines appropriate. Pursuant to section 404(d)(3) of the URAA, I have determined that it is appropriate to modify the TRQ allocations for cheeses by providing that the TRQ allocations for cheeses from Austria, Finland, and Sweden will become part of the total TRQ allocations for cheeses from the EC–15, but will be reserved for use by these countries through 1997. 4. Section 604 of the Trade Act of 1974, as amended (“Trade Act”) (19 U.S.C. 2483), authorizes the President to embody in the Harmonized Tariff Schedule of the United States
(HTS)the substance of the relevant provisions of that Act, and of other Acts affecting import treatment, and actions thereunder, including the removal, modification, continuance, or imposition of any rate of duty or other import restriction. The modification of the TRQ allocations for cheeses is such an action. 5. In paragraph
(3)of Proclamation 6763 of December 23, 1994, I delegated my authority under section 404(d)(3) of the Trade Act to the 110 STAT. 4551United States Trade Representative (USTR). I have determined that it is appropriate to authorize the USTR to exercise my authority under section 604 of the Trade Act to embody in the HTS the substance of any action taken by the USTR under section 404(d)(3) of the URAA. NOW, THEREFORE, I, WILLIAM J. CLINTON, President of the United States of America, acting under the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, including but not limited to section 301 of title 3, United States Code, section 404(d)(3) of the URAA, and section 604 of the Trade Act do proclaim that:
(1)Additional U.S. notes to chapter 4 of the HTS are modified as specified in the Annex to this proclamation.
(2)The USTR is authorized to exercise my authority under section 604 of the Trade Act to embody in the HTS the substance of any actions taken by USTR under section 404(d)(3) of the URAA.
(3)Any provisions of previous proclamations and Executive orders that are inconsistent with the actions taken in this proclamation are superseded to the extent of such inconsistency.
(4)This proclamation is effective on the date of signature of this proclamation, and the modifications to the HTS made by the Annex to this proclamation shall be effective on the dates that are specified in that Annex. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-sixth day of August, in the year of our Lord nineteen hundred and ninety-six, and of the Independence of the United States of America the two hundred and twenty-first. WILLIAM J. CLINTON 110 STAT. 4552 Annex Modifications to the Harmonized Tariff Schedule of the United States
(HTS)Section A. Effective with respect to articles entered, or withdrawn from warehouse for consumption, on or after the effective date of this proclamation: 1. The additional U.S. notes to chapter 4 are modified by deleting additional U.S. note 2 and by inserting the following new additional U.S. note 2 in lieu thereof: " “2.
(a)For the purposes of this schedule, the expression “EC 12” refers to articles the product of one of the following: Belgium, Denmark, France, the Federal Republic of Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain or the United Kingdom.
(b)For the purposes of this schedule, the expression “EC 15” refers to articles the product of one of the following: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, the Federal Republic of Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden or the United Kingdom.”" 2. Additional U.S. note 16 to chapter 4 is modified by: (a). deleting from the list in such note the following countries and quantities: “Austria 832,000 Finland 1,300,000 Sweden 1,059,000” (b). deleting from the list in such note the expression “EC 12” and the quantity “21,056,000” set out opposite such expression and inserting in lieu thereof the expression “EC 15” and the quantity “24,247,000”. (c). deleting the second paragraph in such note and inserting the following new paragraphs in lieu thereof: " “Of the quantitative limitations provided in this note for the EC 15, Austria shall have access to a quantity of not less than 632,000 kilograms, Finland shall have access to a quantity of not less than 1,300,000 kilograms, Portugal shall have access to a quantity of not less than 353,000 kilograms and Sweden shall have access to a quantity of not less than 1,059,000 kilograms. Of the quantitative limitations provided in this note for Israel, no more than 160,000 kilograms shall contain more than 3 percent by weight of butterfat.”" 3. Additional U.S. note 20 to chapter 4 is modified by: (a). deleting from the list in such note the following countries and quantities: “Austria 133,333 Sweden 41,000” (b). deleting from the list in such note the expression “EC 12” and the quantity “5,448,000” set out opposite such expression and inserting in lieu thereof the expression “EC 15” and the quantity “5,622,333”. (c). adding the following new second paragraph immediately after the list of countries and quantities in such note: " “Of the quantitative limitations provided in this note for the EC 15, Austria shall have access to a quantity of not less than 133,333 kilograms and Sweden shall have access to a quantity of not less than 41,000 kilograms.”" 4. Additional U.S. note 22 to chapter 4 is modified by: (a). deleting from the list in such note the following countries and quantities: “Austria 946,667 Finland 1,000,000” (b). deleting from the list in such note the expression “EC 12” and the quantity “3,725,000” set out opposite such expression and inserting in lieu thereof the expression “EC 15” and the quantity “5,671,667”. 110 STAT. 4553 Annex (continued) Section A. Effective with respect to articles entered, or withdrawn from warehouse for consumption, on or after the effective date of this proclamation: (con.) 4. Additional U.S. note 22 to chapter 4 is modified by: (con.) (c). adding the following new second paragraph immediately after the list of countries and quantities in such note: " “Of the quantitative limitations provided in this note for the EC 15, Austria shall have access to a quantity of not less than 946,667 kilograms and Finland shall have access to a quantity of not less than 1,000,000 kilograms.”" 5. Additional U.S. note 23 to chapter 4 is modified by: (a). deleting from the list in such note the following country and quantity: “Sweden 250,000” (b). deleting from the list in such note the expression “EC 12” and the quantity “4,000,000” set out opposite such expression and inserting in lieu thereof the expression “EC 15” and the quantity “4,250,000”. (c). adding the following new second paragraph immediately after the list of countries and quantities in such note: " “Of the quantitative limitations provided in this note for the EC 15, Sweden shall have access to a quantity of not less than 250,000 kilograms.”" 6. Additional U.S. note 25 to chapter 4 is modified by: (a). deleting from the list in such note the following countries and quantities: “Austria 6,353,333 Finland 8,200,000 Sweden 300,000” (b). deleting from the list in such note the expression “EC 12” and the quantity “6,233,333” set out opposite such expression and inserting in lieu thereof the expression “EC 15” and the quantity “21,086,666”. (c). adding the following new second paragraph immediately after the list of countries and quantities in such note: " “Of the quantitative limitations provided in this note for the EC 15, Austria shall have access to a quantity of not less than 6,353,333 kilograms, Finland shall have access to a quantity of not less than 6,200,000 kilograms and Sweden shall have access to a quantity of not less than 300,000 kilograms.”" Section B. Modifications of the quantitative limitations provided in certain additional U.S. notes in the HTS. On January 1 of each of the years in the following table, the additional U.S. note listed in the table is modified by deleting the quantitative limitation from such note for the country or expression listed in the table below for that note and inserting in lieu thereof for such country or expression the appropriate quantitative limitation listed in this table for the note: 1997 1998 1999 2000 Additional U.S. note 16 to chapter 4: Australia 2,175,000 2,466,667 2,758,333 3,050,000 Costa Rica 1,550,000 1,550,000 1,550,000 1,550,000 EC 15 24,638,000 25,029,000 25,420,000 25,810,000 Switzerland 1,470,000 1,553,333 1,636,667 1,720,000 Any country 300,000 300,000 300,000 300,000 2nd paragraph in such note: the access for Austria shall not be less than 923,000 110 STAT. 4554 Annex (continued) Section B. Modifications of the quantitative limitations provided in certain additional U.S. notes in the HTS. (con.) 1997 1998 1999 2000 Additional U.S. note 20 to chapter 4: EC 15 5,789,000 5,955,667 6,122,333 6,289,000 2nd paragraph in such note: the access for Austria shall not be less than 200,000 Additional U.S. note 22 to chapter 4: EC 15 5,735,000 5,798,333 5,861,667 5,925,000 2nd paragraph in such note: the access for Austria shall not be less than 960,000 Additional U.S. note 25 to chapter 4: EC 15 21,240,000 21,393,334 21,546,666 21,700,000 Switzerland 3,530,000 3,563,333 3,596,667 3,630,000 2nd paragraph in such note: the access for Austria shall not be less than 6,390,000 Section C. Effective with respect to articles entered, or withdrawn from warehouse for consumption, on or after January 1, 1998: 1. The additional U.S. notes to chapter 4 are modified by deleting additional U.S. note 2 and by inserting the following new additional U.S. note 2 in lieu thereof: " “2. For the purposes of this schedule, the expression “EC 15” refers to articles the product of one of the following: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, the Federal Republic of Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden or the United Kingdom.”" 2. Additional U.S. note 16 to chapter 4 is modified by deleting the second paragraph in such note and inserting the following new paragraph in lieu thereof: " “Of the quantitative limitations provided in this note for the EC 15, Portugal shall have access to a quantity of not less than 353,000 kilograms.”" 3. Additional U.S. note 17 to chapter 4 is modified by deleting from the list in such note the expression “EC 12” and inserting in lieu thereof the expression “EC 15”. 4. Subdivision
(a)of additional U.S. note 18 to chapter 4 is modified by deleting from the list in such subdivision the expression “EC 12” and inserting in lieu thereof the expression “EC 15”. 5. Additional U.S. note 19 to chapter 4 is modified by deleting from the list in such note the expression “EC 12” and inserting in lieu thereof the expression “EC 15”. 6. Additional U.S. note 20 to chapter 4 is modified by deleting the second paragraph (as added by item 3(c) of section A to this annex) from such note. 110 STAT. 4555 Annex (continued) Section C. Effective with respect to articles entered, or withdrawn from warehouse for consumption, on or after January 1, 1998: (con.) 7. Additional U.S. note 21 to chapter 4 is modified by deleting from the list in such note the expression “EC 12” and inserting in lieu thereof the expression “EC 15”. 8. Additional U.S. note 22 to chapter 4 is modified by deleting the second paragraph (as added by item 4(c) of section A to this annex) from such note. 9. Additional U.S. note 23 to chapter 4 is modified by deleting the second paragraph (as added by item 5(c) of section A to thin annex) from such note. 10. Additional U.S. note 25 to chapter 4 is modified by deleting the second paragraph (as added by item 6(c) of section A to this annex) from such note. Section D. Modifications of the quantitative limitations provided in certain additional U.S. notes in the HTS. On January 1 of each of the years in the following table, the additional U.S. note listed in the table is modified by deleting the quantitative limitation from such note for the country or expression listed in the table below for that note and inserting in lieu thereof for such country or expression the appropriate quantitative limitation listed in this table for the note: 1998 1999 2000 Additional U.S. note 17 to chapter 4: 53,333 66,667 80,000 Chile 2,679,000 2,729,000 2,779,000 EC 15 Subdivision
(a)of additional U.S. note 18 to chapter 4: Australia 2,033,333 2,241,667 2,450,000 Chile 146,667 183333 220,000 EC 15 929,667 1,096,333 1,263,000 New Zealand 6,500,000 7,350,000 8,200,000 Additional U.S. note 19 to chapter 4: EC 15 320,667 337,333 354,000 Additional U.S. note 21 to chapter 4: EC 15 3,848,667 3,965,333 4,082,000 Romania 333,333 416,667 500,000 6915 September 9, 1996 America Goes Back to School, 1996 Digitization Vendor By the President of the United States of America A Proclamation Proclamation 6915 of September 9, 1996 America Goes Back to School, 1996 By the President of the United States of America A Proclamation Education is the foundation of our economy and society as we stand at the dawn of the 21st century. Education provides every American with the tools to make the most of their own lives and to seize the tremendous opportunities of economic growth and change. Education also passes along to our young people the most fundamental American values: family, responsibility, and community. To make the next century another American century—and to help all of our communities to become prosperous and strong—more parents and community members must become involved in improving our local schools and col110 STAT. 4556leges. Better education is everybody’s business. When families, educators, and communities work together, we can truly build a bridge to a better, stronger 21st century. The American people want the best for their children. Our schools should be safe, disciplined, and drug-free environments where parents are involved and children can learn. Our educators and administrators should continue to aim for the highest standards of academic excellence and professional accountability. Together we must rebuild the Nation’s schools for the 21st century. We must make the investments needed to allow our children to learn about the computers and technology that are the building blocks of the future. We must make college more accessible. We must expand public school choice and competition. And we must make it easier to move from school to work. Children are our greatest natural resource: Although they are only 20 percent of our population, they are 100 percent of our future. From safe schools to better training for our teachers, from raising standards in our schools to increasing financial aid for college for middle-income and working families, from literacy for children to retraining for adults, we must ensure that all of our children get a chance to fulfill the American Dream. I urge all Americans to be meaningfully involved in their local schools and colleges and to make a commitment to support educational improvement throughout the year. I applaud the Partnership for Family Involvement in Education, a joint effort involving the Department of Education and more than 700 schools, family organizations, community groups, religious communities, family-oriented businesses, and the men and women of our Armed Forces, for sponsoring “America Goes Back to School: Get Involved!” I hope that this observance will foster grass-roots support for better education by engaging parents, educators, and community groups as active partners in strengthening schools and strengthening families. When Americans come together as a community, we can make real progress. By taking a more active role, we as a Nation will raise our expectations for both our children and ourselves. NOW, THEREFORE, I, WILLIAM J. CLINTON, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and laws of the United States, do hereby proclaim September 8 through September 14, 1996, as a time when America Goes Back to School. I invite parents, schools, community and State leaders, businesses, civic and religious organizations, and the people of the United States to observe this week with appropriate ceremonies and activities expressing support for high academic standards and family and community involvement in schools and colleges, and to continue their active involvement on behalf of America’s children throughout the year. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this ninth day of September, in the year of our Lord nineteen hundred and ninety-six, and of the Independence of the United States of America the two hundred and twenty-first. WILLIAM J. CLINTON 6916 September 13, 1996 National Farm Safety and Health Week, 1996 Digitization Vendor By the President of the United States of America A Proclamation
Connectionstraces to 2
Traces to 2 documents
Citation graph
cites case law
Cites 2Cited by 0 across 0 sources