Tap any paragraph to write a margin note. Your notes collect in the Desk below the text and file under cases with @. The side-by-side margin rail opens on a larger screen.

Code · STATUTE-COMPILATIONS · Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act of 2001 · Sec. 907

Sec. 907. NATIONAL VIRTUAL TRANSLATION CENTER

389 words·~2 min read·/statute-compilations/comps-1507/sec-907

A research copy — for the controlling text, always check the official state or federal source. Not legal advice.

## SEC. 907 NATIONAL VIRTUAL TRANSLATION CENTER ###
(a)Report on Establishment ####
(1)Not later than February 1, 2002, the Director of Central Intelligence shall, in consultation with the Director of the Federal Bureau of Investigation, submit to the appropriate committees of Congress a report on the establishment and maintenance within the intelligence community of an element for purposes of providing timely and accurate translations of foreign intelligence for all other elements of the intelligence community. In the report, the element shall be referred to as the “National Virtual Translation Center”. ####
(2)The report on the element described in paragraph
(1)shall discuss the use of state-of-the-art communications technology, the integration of existing translation capabilities in the intelligence community, and the utilization of remote-connection capacities so as to minimize the need for a central physical facility for the element. ###
(b)Resources The report on the element required by subsection
(a)shall address the following: ####
(1)The assignment to the element of a staff of individuals possessing a broad range of linguistic and translation skills appropriate for the purposes of the element. ####
(2)The provision to the element of communications capabilities and systems that are commensurate with the most current and sophisticated communications capabilities and systems available to other elements of intelligence community. ####
(3)The assurance, to the maximum extent practicable, that the communications capabilities and systems provided to the element will be compatible with communications capabilities and systems utilized by the Federal Bureau of Investigation in securing timely and accurate translations of foreign language materials for law enforcement investigations. ####
(4)The development of a communications infrastructure to ensure the efficient and secure use of the translation capabilities of the element. ###
(c)Secure Communications The report shall include a discussion of the creation of secure electronic communications between the element described by subsection
(a)and the other elements of the intelligence community. ###
(d)Definitions In this section: ####
(1)Foreign intelligence The term “**foreign intelligence**” has the meaning given that term in section 3(2) of the National Security Act of 1947 (50 U.S.C. 401a(2)). ####
(2)Element of the intelligence community The term “**element of the intelligence community**” means any element of the intelligence community specified or designated under section 3(4) of the National Security Act of 1947 (50 U.S.C. 401a(4)).
Connectionstraces to 1
Traces to 1 document
Citation graph
cites case law
Sec. 907
NATIONAL VIRTUAL TRANSLATION CENTER
Cites 1Cited by 0 across 0 sources
★   the supreme law of the land   ★
Don't Tread on Me
E Pluribus Unum — out of many, one

"If you don't know your rights, you don't have any."

Marginalia · a citizen's law index
A research desk, not legal advice. Always read the cited source before relying on a summary.
Questions or an issue? support@self-law.org
disclaimerMarginalia is a research index, not a law firm. Nothing on this site is legal, tax, or financial advice and no attorney–client relationship is formed by using it. Statutes, regulations, and case law change; summaries, search results, AI output, and member posts may be incomplete, out of date, or wrong. Any interpretation drawn from material on this site should be validated by a licensed attorney in your jurisdiction before you act on it.