Tap any paragraph to write a margin note. Your notes collect in the Desk below the text and file under cases with @. The side-by-side margin rail opens on a larger screen.

Code · REGISTER · 2001-12-04 · Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA) · Notices

Notices. Issuing a directive to the Commissioner of Customs establishing limits

989 words·~4 min read·/register/2001/12/04/01-29907·

A research copy — for the controlling text, always check the official state or federal source. Not legal advice.

BILLING CODE 3510-DR-S COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS Announcement of Import Restraint Limits for Certain Cotton, Wool and Man-Made Fiber Textiles and Textile Products Produced or Manufactured in Macau November 27, 2001. AGENCY: Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA). ACTION: Issuing a directive to the Commissioner of Customs establishing limits. EFFECTIVE DATE: January 1, 2002. FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: Ross Arnold, International Trade Specialist, Office of Textiles and Apparel, U.S. Department of Commerce,
(202)482-4212. For information on the quota status of these limits, refer to the Quota Status Reports posted on the bulletin boards of each Customs port, call
(202)927-5850, or refer to the U.S. Customs website at http://www.customs.gov. For information on embargoes and quota re-openings, refer to the Office of Textiles and Apparel website at http://otexa.ita.doc.gov. SUPPLEMENTARY INFORMATION: Authority: Section 204 of the Agricultural Act of 1956, as amended (7 U.S.C. 1854); Executive Order 11651 of March 3, 1972, as amended. The import restraint limits for textile products, produced or manufactured in Macau and exported during the period January 1, 2002 through December 31, 2002 are based on limits notified to the Textiles Monitoring Body pursuant to the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing (ATC). Pursuant to the provisions of the ATC, the third stage of the integration of textile and apparel products into the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 will take place on January 1, 2002 (see 60 FR 21075, published on May 1, 1995). Accordingly, certain previously restrained categories have been modified or eliminated and certain limits have been revised. Integrated products will no longer be subject to quota. In the letter published below, the Chairman of CITA directs the Commissioner of Customs to establish the 2002 limits. A description of the textile and apparel categories in terms of HTS numbers is available in the CORRELATION: Textile and Apparel Categories with the Harmonized Tariff Schedule of the United States (see **Federal Register** notice 65 FR 82328, published on December 28, 2000). Information regarding the 2002 CORRELATION will be published in the **Federal Register** at a later date. D. Michael Hutchinson, Acting Chairman, Committee for the Implementation of Textile Agreements. Committee for the Implementation of Textile Agreements November 27, 2001. Commissioner of Customs, *Department of the Treasury, Washington, DC 20229.* Dear Commissioner: Pursuant to section 204 of the Agricultural Act of 1956, as amended (7 U.S.C. 1854); Executive Order 11651 of March 3, 1972, as amended; and the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing (ATC), you are directed to prohibit, effective on January 1, 2002, entry into the United States for consumption and withdrawal from warehouse for consumption of cotton, wool, man-made fiber, silk blend and other vegetable fiber textiles and textile products in the following categories, produced or manufactured in Macau and exported during the twelve-month period beginning on January 1, 2002 and extending through December 31, 2002, in excess of the following levels of restraint: Category Twelve-month restraint limit Levels in Group I 219 3,840,716 square meters. 225 13,442,505 square meters. 313 9,601,789 square meters. 314 1,600,298 square meters. 315 4,800,895 square meters. 317 9,601,789 square meters. 326 3,840,716 square meters. 333/334/335 423,328 dozen of which not more than 224,519 dozen shall be in Categories 333/335. 336 95,844 dozen. 338 559,450 dozen. 339 2,343,330 dozen. 340 529,518 dozen. 341 341,528 dozen. 342 154,504 dozen. 345 94,477 dozen. 347/348 1,316,314 dozen. 351 123,535 dozen. 359-C/659-C 1 618,026 kilograms. 359-V 2 206,010 kilograms. 611 3,840,716 square meters. 625/626/627/628/629 9,601,789 square meters. 633/634/635 920,252 dozen. 638/639 2,844,327 dozen. 640 203,753 dozen. 641 244,823 dozen. 642 199,713 dozen. 645/646 477,618 dozen. 647/648 963,498 dozen. 659-S 3 206,010 kilograms. Group II 400-414, 433-438, 440-448, 459pt. 4 and 469pt. 5 , as a group 1,631,924 square meters equivalent. Sublevel in Group II 445/446 88,038 dozen. 1 Category 359-C: only HTS numbers 6103.42.2025, 6103.49.8034, 6104.62.1020, 6104.69.8010, 6114.20.0048, 6114.20.0052, 6203.42.2010, 6203.42.2090, 6204.62.2010, 6211.32.0010, 6211.32.0025 and 6211.42.0010; Category 659-C: only HTS numbers 6103.23.0055, 6103.43.2020, 6103.43.2025, 6103.49.2000, 6103.49.8038, 6104.63.1020, 6104.63.1030, 6104.69.1000, 6104.69.8014, 6114.30.3044, 6114.30.3054, 6203.43.2010, 6203.43.2090, 6203.49.1010, 6203.49.1090, 6204.63.1510, 6204.69.1010, 6210.10.9010, 6211.33.0010, 6211.33.0017 and 6211.43.0010. 2 Category 359-V: only HTS numbers 6103.19.2030, 6103.19.9030, 6104.12.0040, 6104.19.8040, 6110.20.1022, 6110.20.1024, 6110.20.2030, 6110.20.2035, 6110.90.9044, 6110.90.9046, 6201.92.2010, 6202.92.2020, 6203.19.1030, 6203.19.9030, 6204.12.0040, 6204.19.8040, 6211.32.0070 and 6211.42.0070. 3 Category 659-S: only HTS numbers 6112.31.0010, 6112.31.0020, 6112.41.0010, 6112.41.0020, 6112.41.0030, 6112.41.0040, 6211.11.1010, 6211.11.1020, 6211.12.1010, and 6211.12.1020. 4 Category 459pt.: all HTS numbers except 6115.19.8020, 6117.10.1000, 6117.10.2010, 6117.20.9020, 6212.90.0020, 6214.20.0000, 6405.20.6030, 6405.20.6060, 6405.20.6090, 6406.99.1505 and 6406.99.1560. 5 Category 469pt.: all HTS numbers except 5601.29.0020, 5603.94.1010, 6304.19.3040, 6304.91.0050, 6304.99.1500, 6304.99.6010, 6308.00.0010 and 6406.10.9020. The limits set forth above are subject to adjustment pursuant to the provisions of the ATC and administrative arrangements notified to the Textiles Monitoring Body. Products in the above categories exported during 2001 shall be charged to the applicable category limits for that year (see directive dated November 15, 2000) to the extent of any unfilled balances. In the event the limits established for that period have been exhausted by previous entries, such products shall be charged to the limits set forth in this directive. Products to be integrated into the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 on January 1, 2002 (listed in the Federal Register notice published on May 1, 1995, 60 FR 21075) which are exported during 2001 shall be charged to the applicable 2001 limits to the extent of any unfilled balances. After January 1, 2002, should those 2001 limits be filled, such products shall no longer be charged to any limit. In carrying out the above directions, the Commissioner of Customs should construe entry into the United States for consumption to include entry for consumption into the Commonwealth of Puerto Rico. The Committee for the Implementation of Textile Agreements has determined that these actions fall within the foreign affairs exception of the rulemaking provisions of 5 U.S.C. 553(a)(1). Sincerely, D. Michael Hutchinson, Acting Chairman, Committee for the Implementation of Textile Agreements. [FR Doc. 01-29907 Filed 12-3-01; 8:45 am]
Connectionstraces to 3
Citation graph
cites case law
Notices
Issuing a directive to the Commissioner of Customs establishing limits
Cites 3Cited by 0 across 0 sources
★   the supreme law of the land   ★
Don't Tread on Me
E Pluribus Unum — out of many, one

"If you don't know your rights, you don't have any."

Marginalia · a citizen's law index
A research desk, not legal advice. Always read the cited source before relying on a summary.
Questions or an issue? support@self-law.org
disclaimerMarginalia is a research index, not a law firm. Nothing on this site is legal, tax, or financial advice and no attorney–client relationship is formed by using it. Statutes, regulations, and case law change; summaries, search results, AI output, and member posts may be incomplete, out of date, or wrong. Any interpretation drawn from material on this site should be validated by a licensed attorney in your jurisdiction before you act on it.