NRS 598.9737 Elements of translated contract or agreement permitted to be retained in English.
107 words·~1 min read·
/nv/chapter-598-deceptive-trade-practices/598-9737·A research copy — for the controlling text, always check the official state or federal source. Not legal advice.
NRS 598.9737 Elements of translated contract or agreement permitted to be retained in English. A translation that is required pursuant to NRS 598.9733 or 598.9735 , if applicable, may retain the following elements of the executed English language contract or agreement or disclosure, if applicable, without translation:
1. Names and titles of persons;
2. Addresses;
3. Brand names;
4. Trade names;
5. Trademarks;
6. Registered service marks;
7. Full or abbreviated designations of the make and model of goods or services;
8. Alphanumeric codes, numerals, dollar amounts expressed in numerals and dates; and
9. Individual words or expressions that do not have a generally accepted non-English translation.