Tap any paragraph to write a margin note. Your notes collect in the Desk below the text and file under cases with @. The side-by-side margin rail opens on a larger screen.

Code · California · Government Code

§ 26806

279 words·~1 min read·/ca/government-code/26806

A research copy — for the controlling text, always check the official state or federal source. Not legal advice.

(a)In counties having a population of 900,000 or over, the clerk of the court may employ as many foreign language interpreters as may be necessary to interpret in criminal cases in the superior court, and in the juvenile court within the county and to translate documents intended for filing in any civil or criminal action or proceeding or for recordation in the county recorder’s office.
(b)The clerk of the superior court, shall, when interpreters are needed, assign the interpreters so employed to interpret in criminal and juvenile cases in the superior court. When their services are needed, the clerk shall also assign interpreters so employed to interpret in criminal cases in municipal courts.
(c)The clerk of the court may also assign the interpreters so employed to interpret in civil cases in superior and municipal courts when their services are not required in criminal or juvenile cases and when so assigned, they shall collect from the litigants the fee fixed by the court and shall deposit the same in the county treasury.
(d)The interpreters so employed shall, when assigned to do so by the clerk of the court, translate documents to be recorded or to be filed in any civil or criminal action or proceeding. The fee to be collected for translating each such document shall be three dollars ($3) per folio for the first folio or part thereof, and two cents ($0.02) for each word thereafter. For preparing a carbon copy of such translation made at the time of preparing the original, the fee shall be twelve cents ($0.12) per folio or any part thereof. All such fees shall be deposited in the county treasury.
★   the supreme law of the land   ★
Don't Tread on Me
E Pluribus Unum — out of many, one

"If you don't know your rights, you don't have any."

Marginalia · a citizen's law index
A research desk, not legal advice. Always read the cited source before relying on a summary.
Questions or an issue? support@self-law.org
disclaimerMarginalia is a research index, not a law firm. Nothing on this site is legal, tax, or financial advice and no attorney–client relationship is formed by using it. Statutes, regulations, and case law change; summaries, search results, AI output, and member posts may be incomplete, out of date, or wrong. Any interpretation drawn from material on this site should be validated by a licensed attorney in your jurisdiction before you act on it.