Sec. 30101. Authorization to assist United States companies with global supply chain diversification and management
416 words·~2 min read·
/bill/117/hr/4521/pcs/section-30101·A research copy — for the controlling text, always check the official state or federal source. Not legal advice.
The Secretary of State, in coordination with the Secretary of Commerce, is authorized to establish a program to facilitate the contracting by the Department of State for the professional services of qualified experts, on a reimbursable fee for service basis, to assist interested United States persons and business entities with supply chain management issues related to the People’s Republic of China (PRC), including— exiting from the PRC market or relocating certain production facilities to locations outside the PRC; diversifying sources of inputs, and other efforts to diversify supply chains to locations outside of the PRC; navigating legal, regulatory, or other challenges in the course of the activities described in paragraphs
(1)and (2); and identifying alternative markets for production or sourcing outside of the PRC, including through providing market intelligence, facilitating contact with reliable local partners as appropriate, and other services. The persons contracted to perform the services described in subsection
(a)shall— be under the authority of the United States Chief of Mission in the country in which they are hired, in accordance with existing United States laws; coordinate with Department of State and Department of Commerce officers; and coordinate with United States missions and relevant local partners in other countries as needed to carry out the services described in subsection (a). The services described in subsection
(a)shall be prioritized for assisting micro-, small-, and medium-sized enterprises with regard to the matters described in subsection (a). There is authorized to be appropriated $15,000,000 for each of fiscal years 2022 through 2026 for the purposes of carrying out this section. None of the funds appropriated pursuant to this section may be provided to an entity— under the foreign ownership, control, or influence of the Government of the PRC or the CCP, or other foreign adversary; determined to have beneficial ownership from foreign individuals subject to the jurisdiction, direction, or influence of foreign adversaries; and that has any contract in effect at the time of the receipt of such funds, or has had a contract within the previous one year that is no longer in effect, with— the Government of the PRC; the CCP; the PLA; an entity majority-owned, majority-controlled, or majority-financed by the Government of the PRC, the CCP, or the PLA; or a parent, subsidiary, or affiliate of an entity described in subparagraph (D). The terms foreign ownership, control, or influence and FOCI have the meanings given to those terms in part 117 of title 32, Code of Federal Regulations, or a successor document.